El pequeño municipio de Alacón puso en valor su riqueza oral con la presentación de 'Alaconízate, vocabulario de voces y expresiones de Alacón', un libro que no solo recopila palabras, también vivencias y recuerdos compartidos en cada una de las casas y calles del municipio.
El origen de esta iniciativa surge desde Alacón, cuando hace unos años, en la red social de Facebook, se generó un interés por las palabras propias locales, que se llamó Alaconízate.
La encargada de impulsar este proyecto fue Maria José Yuste, bibliotecaria y dinamizadora cultural de Alacón, que convenció al Ayuntamiento del municipio para recoger en un libro todas esas palabras y otras que no aparecían en Internet. Para María José no se trata únicamente de un libro, es mucho más que un conjunto de palabras, son recuerdos que evocan al pasado. "Pretendemos que este libro se comente en las reuniones familiares con padres, abuelos y nietos, que a nuestra memoria vengan recuerdos y momentos vividos con nuestros seres queridos. No hay palabra mal dicha si la decimos sin maldad", añadió durante la presentación.
Un baúl de recuerdos lingüísticos
La obra, de 124 páginas y de unas casi 2.000 entradas incluye localismos, aragonesismos y expresiones únicas, es fruto de una recopilación comunitaria que ha implicado a vecinos y vecinas del municipio. En la elaboración también ha tenido un papel decisivo una pareja de hermanos de Alacón, Ana Mari Burillo Alberto y Javier Burillo Albero que, habían documentado meticulosamente cientos de palabras. Compararon sus significados con las definiciones de la RAE y el Aragonario — el diccionario en línea de lengua aragonesa — y ordenaron el material de forma exhaustiva. El proyecto editorial ha sido desarollado por Prames, con Rafael Yuste, nieto de alaconeses y escritor además de director editorial de Prames. "El objetivo principal es que esta memoria lingüística que todavía se mantiene no se pierda", detalló Yuste. Además de este objetivo, el diccionario se ha creado como refuerzo identitario para que la gente pueda disfrutar y reír cuando leen este diccionario: "Los vecinos pueden recordar cómo se hacía tal cosa en el campo hace años o lo que te contaba tu abuelo", explicó con ilusión.
Para Rafael, escribir este libro fue similar a un viaje al pasado: "me recordó a paseos por el campo denominando flores, pájaros y animales tal y como se dicen en Alacón, a escuchar a mi abuela de aquella manera, a todos mis amigos de Alacón o a mis familiares más mayores", añadió Yuste.
La presentación de la obra, que se celebró el pasado sábado en la biblioteca municipal de Alacón, tuvo una gran acogida y éxito por parte de los vecinos. El libro, con una tirada inicial de 300 ejemplares, puede adquirirse en la única tienda del municipio y durante las fiestas patronales de la mano de la comisión.







