La Asociación Cultural Amics del Chapurriàu celebró en Valjunquera su sexto aniversario. Cerca de un centenar de personas se dieron cita el sábado por la tarde en la localidad matarrañense para conmemorar la efeméride. Asimismo, hicieron acto de presencia algunos alcaldes y consejeros de la Comarca del Matarraña. El acto, que estuvo conducido por Pili Caldú, se inició con una presentación de la asociación en la que se rememoraron las iniciativas más destacadas que han llevado a cabo los Amics del Chapurriau. A continuación fue Manuel Bel, presidente de la entidad, quien tomó el relevo y puso en valor el chapurriau «como lengua aragonesa que es». Bel destacó la necesidad de transmitir esta lengua aragonesa de padres a hijos para que no se pierda.
Durante el acto, los integrantes de la Asociación Cultural reivindicaron que el Gobierno de Aragón incluya la palabra ‘chapurriau’ dentro del artículo 4 de la Ley 3/1999, de 10 de marzo, del Patrimonio Cultural Aragonés. En dicho artículo se alude al «aragonés y el catalán de Aragón, en los que están incluidas sus variedades dialectales, son las lenguas y modalidades lingüísticas propias». «El catalán no nos representa. Pedimos la eliminación de catalán de Aragón y que se incluya a la denominación chapurriau y a otras como ‘fragatí’ y ‘maellá’ dentro de las lenguas propias del Aragón oriental», explicó Manuel Bel, presidente de la Asociación.
La parte central del acto contó con la participación del escritor local Luis Arrufat, que presentó su nueva novela, Lo agüelo Sebeta. Histories desde lo Matarraña. La parte central del acto contó con la participación del escritor local Luis Arrufat, que presentó su nueva novela, Lo agüelo Sebeta. Histories desde lo Matarraña. La presentación se llevó a cabo en formato de conversación entre Pili Caldú y Manuel Bel con el propio Luis Arrufat. El novelista, que fue desgranando el proceso de creación de su última obra, fue contestando a las diferentes preguntas que se le planteaban e invitó a todos los asistentes al acto a que escribieran en chapurriàu como él mismo ha hecho. El libro, en el cual se desarrollan una serie de historias del Matarraña, ha sido editado por la asociación Amics del Chapurriàu, después de que Arrufat les cediera la obra así como los beneficios de su venta al público.
La jornada cultural y literaria siguió con la presentación de un vídeo-poema dedicado a todos los pueblos del Matarraña, Bajo Aragón y Bajo Aragón-Caspe en los que se habla chapurriau. Tras el visionado se desbordó la emoción y la alegría con la interpretación de multitud de jotas. En primer lugar actuaron tres joteros de Valderrobres cantando jotas en chapurriau y, a continuación, fueron diferentes personas de entre el público las que se animaron a improvisar y cantar diferentes jotas.
Como colofón al acto, el poeta Juan Carlos Abella recitó dos poesías, una dedicada a Luis Arrufat y otra ofrendada al pueblo de Valjunquera. Una vez concluida la celebración, los asistentes pudieron disfrutar de una refrigerio-cena, gentileza de los Amics del Chapurriàu. Los corrillos de la gente fueron tomando forma entre animadas conversaciones y, a la par, Luis Arrufat fue firmando los libros que los asistentes adquirieron en el mismo lugar.







