Sin haberlo previsto así, este 2023 está llamado a ser el año de Alantansí. A través de dos acciones muy concretas se dará valor a la figura del que fuera el responsable de la imprenta hijarana de la que salieron al menos cinco libros en el siglo XV. José Ángel Guimerá viaja este mismo mes de febrero a Jerusalén en la que será su segunda incursión. La primera fue con la experta hijarana Lucía Conte para grabar las primeras entrevistas. Esta vez, el viaje lo hará con el alcalde de Híjar para presentar todo el proyecto de lo que es «El legado de Alantansí» a la comunidad sefardí. «No es un documental localista, es de interés internacional y muy muy turolense y bajoaragonés», dijo. Híjar y su historia, así como la de otras juderías de Aragón, aparecerán en el audiovisual. Desde Guimerá, que es de Castelnou, hasta buena parte del equipo, es de la provincia turolense. Están al frente del guion, casting, asesoría de producción, dirección de fotografía, operadores de cámara, montaje, arte, expertos entrevistados, y empresas varias, son del territorio. En el trabajo se incluirán las imágenes grabadas en las Jornadas de Patrimonio Industrial de noviembre que comenzaron con una demostración de impresión en la sinagoga recién restaurada.
Este proyecto cuenta con apoyo de 41.450 euros del FITE y continúa en la búsqueda de más financiación. El objetivo es seguir el camino que hicieron los libros que, según la documentación, fueron al menos cinco. De esas cinco obras quedan hoy 58 copias completas o fragmentarias diseminadas por tres de los cinco continentes en las principales bibliotecas universitarias y colecciones privadas de ciudades como Madrid, Nueva York, New Heaven, Philadelphia, Connecticut, Puerto Rico, París, Milán, Roma, Oxford, Londres, Jerusalén o San Petersburgo. El último «que con seguridad salió de sus prensas» fue un «Pentateuco» con el Targum Onkelos y el perush ha Rashi en 1490. El listado de obras se completa con «Tur Orah Hayim», de Jacob ben Asher (1485); «Biblia Hebraica» con las Cinco Megillot y las Haftarot (1486-1487); «Neviim Aharonim» (1486-1487); «Tur Yoreh De»ah», de Jacob ben Asher (1487) y el «Torá» con Targum Onkelos y el comentario de Solomon ben Isaac (Rashi) (1490).
Antes de pandemia rodaron en Jerusalén un vídeo de adelanto del documental que se presentó en Híjar en una sesión en marzo justo antes del confinamiento. De ese encuentro organizado por la revista Verde Teruel surgió también un proyecto editorial desde Dobleuve.
«El libro viajero», a punto
Este año desde la editorial Dobleuve se lanzará el proyecto «El libro viajero», por la que se imprimirán 14 ejemplares en español e inglés de una novela sobre los Amantes de Teruel escrita por Fabiola Hernández. Se está ultimando la traducción y en los próximos meses arrancará la iniciativa que cuenta con el apoyo de Caja Rural de Teruel. Estos libros viajarán en homenaje a Alantansí con seguimiento en redes sociales.